Tag Archives: Arabic

A Brief Syriac Bio of an Arabic Poet

In the Chronicle of 1234, composed in Edessa in the mid-13th century, there is a brief notice of the poet al-Mutanabbi:

At this time a person named Mutanabbi was famous in poetry, and he had a book of poetry in Arabic writing, and he is greatly praised among the people of the Arabs.

It’s not much, and it does not tell us anything about the poet which we did not know from other, fuller sources.  But it does tell us a bit about the reception of the poet, namely that this Muslim poet and his work were known in Christian social circles in what is today eastern Turkey.  It is a further example that medieval Middle Eastern culture was not divided along religious lines.

Advertisements

Did Muhammad Quote Paul?

Reading along in a late medieval Persian history, I came across the Arabic quotation “ما لا عين رأت ولا اذن سمعت” (“What eye has not seen, nor ear heard”).  Most such Arabic quotations in this work are taken from the Qur’an or the hadith, and the editor has identified all the Qur’anic citations, but not those from the hadith.  But since I am skimming this history not for religious themes but for political events, I generally skip the quotations.  This one was different: I had seen that phrase before, in another language.  The apostle Paul had written in 1 Corinthians 2:9: ἃ ὀφθαλμὸς οὐκ εἶδεν καὶ οὗς οὐκ ἢκουσεν καὶ ἐπὶ καρδίαν ἀνθρώπου οὐκ ἀνέβη, ἃ ἡτοίμασεν ὁ θεὸς τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτόν (“The things that eye has not seen and ear has not heard and have not come up upon a person’s heart, are the things that God has prepared for those who love him”; NA27).  Could it be that a late medieval Persian author was quoting the New Testament?  That would be very surprising. Continue reading

Found: Ibn Taymiyya on Palm Sunday

Ibn Taymiyya (d. 1328) was a popular preacher and Muslim legal scholar in Damascus under Mamluk rule.  He is primarily remembered for writing polemics against almost everyone (Jews, Christians, Alawites, Twelver Shiites, wild Sufis, the Mongols who had recently converted to Islam, Persian speakers, Sunni Muslims who engage in popular practices such as shrine visitation and praying to saints), and the famous traveler Ibn Battuta described him as having “some kink in his brain” (Gibb trans.).  He is a leading authority cited by Wahhabis and other Salafis today.  So one does not expect him to be a main resource on the religion of his opponents.  But in reading this week from one of his polemics (against those Muslims who participate in non-Muslim festivals), I came across his account of what happened on Palm Sunday, a version of the events which I had never heard:

Continue reading

Lost: What’s in a Name?

Since the Islamic State of Iraq and Syria (ISIS) announced that they have shortened their name to simply “the Islamic State,” Western media have had difficulty knowing what to call them, especially because they are also known as the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL).  But this name-change is not simply an attempt at re-branding: the terrorist group also prohibits anyone under their governance from calling them by the common Arabic abbreviation Da’ash (داعش, for الدولة الإسلامية في العراق والشام).  The penalty for using the proscribed, but common colloquial, acronym is 80 lashes.  What’s going on here? Continue reading

The End of Christianity in Mosul

The Islamic State of Iraq and Syria (ISIS) has consolidated its hold on the city of Mosul in northern Iraq and is busy converting the metropolitan center to its own extremist brand of Sunni Islam.  Last week the group’s leader Abu Bakr al-Baghdadi, now styling himself Caliph Ibrahim, issued an order for Christians in the city to (a) convert to Islam, (b) pay the jizya tax on non-Muslims at an unspecified rate, or (c) be killed, although some awareness of the option to leave was displayed in the order as well.  Reports that a church was torched are of uncertain veracity (see a careful analysis of the photos circulating around the web at this blog), but images showing an Arabic ن (for نصارى, nasara, meaning “Christians”) spray-painted on various houses indicate that these houses were available to be seized.  Nor are Christians the only ones to suffer: reportedly some Shiite men have disappeared, Shiite families have been told to flee or be killed, and Shiite homes have been emblazoned with another Arabic letter, ر for رافضي (rafidi) something like “heretic scum,” while reports are also circulating that ISIS has destroyed the Sunni shrine and tomb of Nabi Yunus (the biblical prophet Jonah) in the ruins of ancient Nineveh to the east of the Tigris).  In this climate, most Christians chose to leave Mosul for the comparatively tolerant lands of Iraqi Kurdistan to the north, although refugees have reported being robbed of all their belongings at the checkpoint leaving the city.

The Chaldean Catholic Patriarch of Babylon, Louis Sako, who is presently the highest ranking ecclesiastical official of any denomination in Iraq, commented on the expulsion of the Christians, “For the first time in the history of Iraq, Mosul is now empty of Christians.” Continue reading

The Qur’an in What Context?

The Qur’an is a very strange document.  Although it is often likened to the New Testament, this has merely to do with its sacred status among its reading community, and does not shed much of any light on the Qur’an itself, how to interpret it, or how it developed.  While the New Testament is mostly composed of narrative, and secondly of letters of exhortation from the first generation of Christian leaders, the Qur’an is composed, it is claimed, entirely of God’s words which he revealed (or more literally, “sent down”) through the mediation of the angel Jibril, aka Gabriel.  Any narrative in the Qur’an is framed as a story which God, through Jibril, is telling Muhammad. Continue reading

Missing the Boat: Public Religion in the Middle East

A few days ago the Telegraph quoted a BBC radio presenter to say that British media don’t get religion, and his primary examples were drawn from surprising developments in the Middle East in recent years, as well as contemporary Russia.  A blog post which alerted me to the Telegraph article presented even more examples, over the past generation.  Both are worth reading.

By contrast, I think American media emphasize religion in the Middle East (or at least Islam, by no means the only religion), but they still present a rather muddled view of current events.  The reason is that it is not simply that religion needs to be part of the discussion.  It does, but it is also necessary to reflect what are the different things religion means to different people and different cultures.  When Americans and Brits extol their freedom of religion, they typically mean individualized private choices to believe something rather than something else.  Religion in the UK and the USA is characterized by being belief-heavy and individualistic, and while there are critics of the degree to which this is the case, there are few high profile proponents of any alternative.

Religion in the Middle East, however, means many different things to many different people, but it is usually not primarily about beliefs (though it may include beliefs), and it is rarely if ever private. Continue reading