Tag Archives: Armenians

Recovering the Role of Christians in the History of the Middle East

(It’s been a while since I’ve posted, because I’ve been working on other things.  One of those things was my participation in a workshop earlier this month at Princeton University, organized by Christian Sahner, Jack Tannous, and Michael Reynolds.  Here, as a guest post, is their post-workshop summary of the discussion, for anyone interested in Middle Eastern religious diversity, yesterday and today.)

Recovering the Role of Christians in the History of the Middle East
A Workshop at Princeton University
May 6-7, 2016
A Summary

On May 6-7, 2016, the Near East and the World Seminar welcomed fourteen distinguished scholars to Princeton University to discuss the place of Christians in Middle Eastern history and historiography. At the outset, speakers were invited to reflect on how the field of Middle Eastern history generally and their work specifically changes when they consider perspectives provided by Christian sources, institutions, and individuals. A working premise of the conference was that although Christians have formed a significant portion of the population of the Middle East since the Arab conquests, the stubborn but understandable tendency of historians to conceive of the Middle East as a Muslim region has had the effect of marginalizing Christian experiences. The result has been to consign Middle Eastern Christianity to a niche specialty alongside larger fields, such as Islamic studies, Byzantine studies, church history, Jewish studies, and Ottoman history. Continue reading

Found: Early Modern Armenian Historians, or the Value of Outdated Editions Online

For my dissertation on Iraq and Jazira in the fifteenth century, Armenian sources were particularly valuable.  But the last medieval Armenian historian was T’ovma Mecop’ec’i (d. 1446), after whom two centuries passed before another Armenian author recorded a chronicle.  That was Arak’el of Tabriz (d. 1670), who in 1662 completed a history of the Armenians starting in the reign of the Safavid Shah Abbas I (r. 1588-1629).  Since I was not interested in anything as late as Shah Abbas I, I concluded that Arak’el and his successors were not useful for my work.  It turns out, I was wrong! Continue reading

A Surfeit of Calendars in the Middle East

The story is related of Hulegu, the Mongol conqueror of Baghdad in 1258, that he once encountered a band of Qalandar sufis.  Those were the wild and woolly ones, who deliberately flouted social conventions and even the sharia in various ways to show how holy they really were.  Hulegu asked the Muslim leader Nasir al-Din Tusi, who was accompanying him, who these social misfits were, and Tusi replied that they were the excess waste of society.  So Hulegu ordered them all killed.  I am not a Mongol general, but after a frustrating series of miscalculations I can harbor similar feelings as Tusi to the plethora of calendars in the Middle East.

Most societies have found it useful to have a common calendar, and many indeed come to regard their shared ways of marking time as so natural that they forget the existence of alternatives.  Years, months, and days are simply natural phenomena with uncomplicated definitions.  Until one encounters a radically different calendar. Continue reading

The End of Christianity in Mosul

The Islamic State of Iraq and Syria (ISIS) has consolidated its hold on the city of Mosul in northern Iraq and is busy converting the metropolitan center to its own extremist brand of Sunni Islam.  Last week the group’s leader Abu Bakr al-Baghdadi, now styling himself Caliph Ibrahim, issued an order for Christians in the city to (a) convert to Islam, (b) pay the jizya tax on non-Muslims at an unspecified rate, or (c) be killed, although some awareness of the option to leave was displayed in the order as well.  Reports that a church was torched are of uncertain veracity (see a careful analysis of the photos circulating around the web at this blog), but images showing an Arabic ن (for نصارى, nasara, meaning “Christians”) spray-painted on various houses indicate that these houses were available to be seized.  Nor are Christians the only ones to suffer: reportedly some Shiite men have disappeared, Shiite families have been told to flee or be killed, and Shiite homes have been emblazoned with another Arabic letter, ر for رافضي (rafidi) something like “heretic scum,” while reports are also circulating that ISIS has destroyed the Sunni shrine and tomb of Nabi Yunus (the biblical prophet Jonah) in the ruins of ancient Nineveh to the east of the Tigris).  In this climate, most Christians chose to leave Mosul for the comparatively tolerant lands of Iraqi Kurdistan to the north, although refugees have reported being robbed of all their belongings at the checkpoint leaving the city.

The Chaldean Catholic Patriarch of Babylon, Louis Sako, who is presently the highest ranking ecclesiastical official of any denomination in Iraq, commented on the expulsion of the Christians, “For the first time in the history of Iraq, Mosul is now empty of Christians.” Continue reading

Missing the Boat: Public Religion in the Middle East

A few days ago the Telegraph quoted a BBC radio presenter to say that British media don’t get religion, and his primary examples were drawn from surprising developments in the Middle East in recent years, as well as contemporary Russia.  A blog post which alerted me to the Telegraph article presented even more examples, over the past generation.  Both are worth reading.

By contrast, I think American media emphasize religion in the Middle East (or at least Islam, by no means the only religion), but they still present a rather muddled view of current events.  The reason is that it is not simply that religion needs to be part of the discussion.  It does, but it is also necessary to reflect what are the different things religion means to different people and different cultures.  When Americans and Brits extol their freedom of religion, they typically mean individualized private choices to believe something rather than something else.  Religion in the UK and the USA is characterized by being belief-heavy and individualistic, and while there are critics of the degree to which this is the case, there are few high profile proponents of any alternative.

Religion in the Middle East, however, means many different things to many different people, but it is usually not primarily about beliefs (though it may include beliefs), and it is rarely if ever private. Continue reading

Who are the Chaldeans?

A friend of mine recently met some Chaldeans in Michigan, and as I am his go-to guy for all matters Middle Eastern and Christian, he asked me who they were.  Here is my response, lightly edited for broader publication:

The subject of Chaldean ethnicity is rather complicated.  Basically “Chaldeans” are Catholic Assyrians,” as these two terms get used in modern Iraq.  The connection with the “Assyrians” of the Old Testament (much less the astrologers of Daniel 2) is debatable.

A more detailed answer must be aware of the fact that Christianity in Iraq has almost disappeared as a result of a very difficult past century.  Widespread massacres in 1915 (better known in the West as the Armenian Genocide, although Armenians were not the only targets) killed large numbers and drove them south into the central Iraqi plain.  At the end of World War I, while the victorious Western powers were meeting in Paris, British officers in Iraq encouraged an Assyrian leader named Agha Petros to try to capture a territory for an Assyrian “homeland” and present the victors with a fait accompli; the attempt was disastrous.  The British Mandate government which subsequently ruled Iraq frequently used the Assyrian Christians as a paramilitary force, which made them deeply unpopular with other groups in the area.  After the British pulled out in 1932, the Simele massacres of 1933 further reduced Assyrian numbers and solidified Iraqi national sentiment against the Assyrians.  Many Assyrians emigrated from Iraq in this period.  Those who remained stabilized as a small minority within Iraq, and pressures to abandon the Assyrian neo-Aramaic language in favor of either Arabic or Kurdish have been intermittently very high.  Saddam Hussein was seen by a few (notably Jean-Maurice Fiey before 1973) as more friendly to Christians (his foreign minister Tariq Aziz is a Chaldean Catholic), though his Arab Nationalist Ba’ath party also discouraged the use of Assyrian neo-Aramaic in favor of Arabization.  Assyrians today speak not only of the genocide of 1915, but also of a cultural genocide.  So one must be careful how one addresses the history of an endangered minority.  Nevertheless, history cannot be written to serve present pain.

Most Assyrians emphasize that their ethnic identity has not changed since before the rise of Islam.  So I’ll give you three perspectives: the “traditional” Assyrian view (as forcefully expressed by various Assyrians I have met), the widely held scholarly view, and my compromise.

The “traditional” Assyrian view

Don’t be misled by the label “traditional”; one Orthodox priest used to say that unchanging tradition is whatever your grandmother did.  It need not be older than a century.  But this view says that the ancient Assyrians who ruled much of the Near East from their capital at Nineveh never died out.  Instead they were conquered by the Babylonians (in 612 BCE), the Achaemenid Persians (in the late 500s BCE), Alexander the Great (shortly before 300 BCE), the Parthians (in the 220s BCE), the Romans (briefly in the 110s CE), the Sasanian Persians (in the 230s CE), the Muslim Arabs (in the 630s and 640s), the Mongols (in the mid-13th C), and the Ottomans (in the 1530s).  In the meantime, the apostle Thomas had sent his disciple Addai to Edessa (modern Urfa in SE Turkey), and Addai in turn sent his disciple Mari to Seleucia and Ctesiphon, the capitals of the Persian Empire.  They converted the Assyrians among various other peoples, and although they used Syriac in the churches, they continued to speak Assyrian neo-Aramaic.  Assyrians practiced Christianity in large numbers and flourished in the plain around Mosul (founded across the Tigris river from ancient Nineveh), until at the end of the 14th C Timur Lenk (“Tamerlane”) conquered the region and slaughtered them, and many of them retreated to the mountains to the north.  (In the 16th C, many of those left in the plains adopted Catholicism and became “Chaldeans.”)  The “Mountain Nestorians” were the target of American and British missionary ventures in the 19th C, and during the sufferings of the twentieth century, those who could fled to the West (especially Chicago, Stockholm, and Melbourne, but also London, Detroit area, and other places).  Thus they are the ancient Assyrians, who recently have suffered genocide and cultural extermination.

The “standard” scholarly view

A few scholars accept the “traditional” Assyrian view, but most do not.  The skeptics point out that when the American missionaries traveled to the “Mountain Nestorians” in the 1830s and 1840s, they claimed to be the ten lost tribes of Israel!  On the most common view, the term “Chaldean” was not used within this community before the 1700s, being translated from the Latin.  The first use of the term “Chaldean” to refer to a contemporary community since antiquity was in 1445, when a branch of the Church of the East in Cyprus submitted to the Papacy and was called “Chaldean”.  The merger didn’t last long, but in 1553 a monk from northern Iraq traveled to Rome to ask to be appointed “Patriarch of Babylon,” and he and those who followed him were termed Chaldeans in Latin.  In Renaissance Europe, the main dialect of Aramaic which was studied was the one in Daniel 2 (and other biblical texts), which was termed “Chaldean” due to the fact that in the text it is the Chaldeans who first speak it to Nebuchadnezzar.  So when Christians from northern Iraq showed up speaking a (rather different) dialect of Aramaic, they were labeled “Chaldeans”.  The term “Assyrian,” it is claimed, was not used for a contemporary community until the English adventurer/archaeologist (Indiana Jones type) Henry Layard discovered the ruins of ancient Nineveh across from the city of Mosul.  In light of 19th C European theories of racial fixedness and physiognomy, Layard and other Brits after him declared that the Christians of the area were clearly “Assyrians,” from their facial resemblance to the stone reliefs which colonial antiquities collectors were busy bringing back to the British Museum in London.  In the second half of the 19th C, the term “Assyrian” was adopted by the community itself as an importation of European nationalism in order to argue for their right to political autonomy against the Ottoman Empire (just as the Greeks had done earlier).  With the genocide in the early 20th C and the 1933 massacres, ethnic identity assumed primacy over religious identity within this community, especially as they continued (whether still in Iraq or now in the West) to lobby for political autonomy using European terms.  Thus there is no continuity between the ancient Assyrians and the modern Assyrians.

My views

There are various mediating positions which scholars adopt between the extreme view just summarized and the “traditional” view.  A few details: the term “Assyrian” was known and used before 1840, in various centuries.  For example, the 2nd C Christian author Tatian identified himself in Greek as “Assyrios.”  The Armenians used “Asoristan” (the “land of the Assyrians”) straight through the medieval period, and also (though less commonly, perhaps) used the group name “Asorik’.”  The Syriac terms “Athor” (a place) and “Athoraya” (a person from that place) were very rarely used from the fifteenth to the eighteenth century.  Additional citations can be found on the Wikipedia page “Assyrian Continuity“.

The difficulty is that proponents of Assyrian continuity typically fail to ask the question what “Assyrian” means in different contexts, but assume its meaning is unchanging.  What Tatian meant, I am not sure, but probably appealed to a Mesopotamian birth (and not all Mesopotamians are or were “Assyrians” in the modern sense).  The eleventh-century Greek historian Michael Attaleiates termed one person an “Assyrios” on account of his having been born in Antioch in Syria, not in Mesopotamia at all.  The Armenian “Asuristan” is clearly a designation for Iraqi Mesopotamia as distinct from “Mijaget” (“Mesopotamia”), which was used for upper Mesopotamia in what is now Syria and Turkey, and “Sham” (Syria southwest of the Euphrates).  The Syriac “Athor” refers to the region around Mosul in northern Iraq, and “Athoraya” refers exclusively to someone from that small region, not to any of the people in other regions (such as the mountains of Kurdistan or Hakkari, or the plain west of the Lake Urmia in NW Iran) whose descendants now call themselves “Assyrians.”  So some memory of Mosul as the capital of the ancient Assyrian Empire seems to have survived.

But pre-modern Middle Easterners did not use ethnic names for enduring descent groups, as became popular in modern Europe.  So “ethnic” labels such as “Assyrian” should be understood with reference to places, languages, or religious groups.  (Indeed, the “ethnic” term preferred by 17th C poets who would later be called “Assyrians” was not “Athoraye” but “Suraye” – i.e. Syriac speakers.)  Given the American missionaries’ reports that the “Mountain Nestorians” in the 1830s believed they were the ten lost tribes of Israel, it seems likely that leaders in the community were willing to adopt whatever “ethnic” label would be most advantageous, and one can hardly blame them in light of their subsequent sufferings.  Thus it is simply false to say that there has always been a well-defined ethnic group known as the “Assyrians” to themselves and to others, who preserved the cultural identity of Sargon and Sennacherib and the ancient Assyrian Empire.

On the other hand, it is certainly true that the ancient Assyrians were not exterminated, so the modern Assyrians are probably descendants of the ancient Assyrians.  But the ancient Assyrians are not known to have practiced strict endogamy, so they certainly intermarried with newcomers in the form of Israelite captives, Kurds, Persian conquerors, a small group of Greek invaders, Armenians, Arabs, and finally Turks.  Just as my own “northwestern European” cocktail of ancestry is not distinctively French, English, German, or Irish, much less any specific tribe in any of these areas, so modern Assyrians can count their ancestors from many different groups.  Modern Assyrian culture is probably also a continuous development from ancient Assyrian culture, but again not exclusively, as their Aramaic dialects absorbed words of Persian (in at least two waves), Arabic, Kurdish, and Turkish.  So ancient Assyrian culture would be as unrecognizable to modern Assyrians as painting oneself blue is to modern Brits.  In the 15th C, the Church of the East still thought of itself as a universal church, and identified several ethnic labels within its ranks.

But as Christians in the Hakkari Mountains and Iraq encountered European ideas of ethnic persistence and self-determination, they cast about for which ethnicity they could claim, and “Assyrian” seemed a sensible choice which was close to hand.  The problem is that those European ideas of ethnic persistence and physiognomy are demonstrably wrong, and yet ethnic essentialism persists among Middle Eastern Christians still hoping in vain for Western world leadership to live up to Western political ideals of national autonomy and self-determination.

You can see why it’s a sensitive topic.  But the short answer is that “Chaldeans” are Catholic “Assyrians.”

Syriac Christians Between Syria and Turkey

Yesterday the BBC Magazine ran an interesting article on Abuna Yuqin (“Fr. Joachim”) Unval’s effort to restore the monastery of Mor Awgin above the city of Nusaybin on the Turkish border with Syria, and his response to Syriac Christian refugees escaping into Turkey from the Syrian Civil War.

As usual when popular news media speaks on something that I know something about, I liked it, but I kept saying, “But there’s also…” and “But what about…”  (No doubt the reason I do academic writing rather than journalistic writing is that I cannot get to the point fast enough for a wide readership.)  So I thought here I would give a little wider context to this story, from my perspective as an outside expert.

It is probably worth mentioning that Abuna Yuqin’s denomination is the same as Mor Grigorios Yuhanna Ibrahim, one of the two abducted metropolitan archbishops of Aleppo.

We perhaps think of monasteries as communities of monks, but the reason Abuna Yuqin is the only monk mentioned in the article is that he is the only monk at this monastery.  Restoring a monastery is not easy work, and he needs to prove that it is viable to support a monastery in this environment by attracting both additional monks and sufficient donations.

The “distinctive black cap of his Syriac Orthodox habit” has two panels on the top of the head, with between them thirteen ornate crosses (which from some angles look almost like stars).  I have been told by several monks that these crosses represent Christ and the twelve apostles.  It turns out that it is hard to find a picture of it online or in my own photos (I usually photograph the front of monks rather than their backs), but it is similar to the “koulla” of Coptic monks (depicted here).

The village he refers to is not Nusaybin, the nearest large city, but probably Eskihisar.  Eskihisar formerly had a large Syriac Christian population before 1951, and the ancient village is known in Syriac texts as M’arre or M’arrin (“caves”).  It is frequently linked to the monastery of Mor Awgin in historical texts.  As of a few years ago, the village was entirely Kurdish, so if Syriac Christians are moving back into the village, that is a very significant development.

It is not actually too surprising for Syriac monks to be grateful to Yezidis.  It is true that Yezidis are widely labeled “devil-worshippers” by Muslims and Christians alike, due to their high veneration of Mal’ak Ta’us (“the peacock angel”); the stories they tell of Mal’ak Ta’us closely resemble tales told of Iblis/Shaytan (Satan) in Islam.  On the other hand, Yezidis do not accept converts, and are therefore not a religious threat to other groups, and since at least the nineteenth century Christians and Yezidis have sometimes helped each other in the face of antagonism from the larger populations of Sunni Arabs or Sunni Kurds.  When I visited Dayr al-Za’faran in April 2012, a Yezidi dressed all in white was sitting and chatting beside a Syriac monk dressed all in black, and the two made a wonderful image.  I wish I had a photo of it.

As to “Syriac Christianity dates back to the third century,” we don’t really know its origins.  In fact a Christian community is probably earliest attested in the city of Nusaybin (ancient Nisibis), on the plain below Mor Awgin monastery, in the Aberkios inscription (in Greek) in the mid-second century, although it is only implicit.  The oldest Syriac Christian texts may be the Odes of Solomon, which are variously dated to the first – third centuries (and are rather strange).  Syriac Christians themselves tell the story of how King Abgar of the city of Edessa (modern Urfa in Turkey) corresponded with Jesus, who after his resurrection sent Addai/Thaddeus to miraculously heal the king and convert his city already in the first century.  This legend was already rejected in the west by Pope Gelasius in 495.

On the subject of Syriac Christian foundation legends, the story of Mor Awgin as narrated by Abuna Yuqin, that he was a pearl diver who brought the Egyptian monasticism to Syria, is probably a fifth-century fabrication.  It is true that Mor Awgin monastery is really old, but we do not know when it was founded, and it probably is not the oldest.  Syriac Christianity had earlier non-cenobitic forms of asceticism which congealed into cenobitic monasteries in the early fifth century.

Abuna Yuqin also mis-speaks when he says, “We want our brothers to come back from Syria. Most of them fled there during the First World War.”  It is true that large numbers of Christians fled Tur Abdin during World War I as a result of the massacres.  The same massacres which targeted Armenians in eastern Turkey and are therefore known in the West as the Armenian Genocide also targeted Syriac Christians and some Kurds.  Syrian Orthodox Christians refer to those massacres as Sayfo (“the sword”), while the Church of the East calls it the “Assyrian Genocide.”  The survivors of the Syrian Orthodox community of Edessa (modern Urfa) made their way to Aleppo in northern Syria, and are regarded as a distinct community within their own denomination there, with their own traditions of church music and their own carefully guarded manuscript collection.  On the other hand, most of the Syriac Christians within Syria have been there for generations before World War I.  It is very true that the border between Turkey and Syria is artificial, created by European powers to reflect colonial interests (France wanted Syria), and it is equally true that throughout their long history, Syriac Christians have often moved from one region to another if they suspected a different government would be more favorable to them.  They escaped to French Syria from the Sayfo, and now some are escaping back to Turkey from the Syrian Civil War, just as in the Middle Ages they escaped into or out of Byzantine territory depending on the attitude of the Emperor in Constantinople.

My biggest criticism of the BBC article is how it smooths out conflicts with the Turkish government.  On the one hand, when I was in Mardin for a Syriac conference in 2012, I myself heard the governor of Mardin province and the president of the new Mardin Artuklu University (named after a 14th C dynasty which ruled Mardin) publicly call for Syriac Christians to return to the Tur Abdin region.  And since the governor was part of the ruling AKP party, he probably could not have said those things without the permission of Prime Minister Erdoğan.  This call for Syriac Christian immigration surprised me at the time, as it surprises the author of this BBC article.

But this call has a context.  The theme of the conference was Syriac Christianity and cultural diversity, and among the groups acknowledged in the opening remarks to have lived in that region were Turks, Arabs, Kurds, and Syriac Christians.  There was conspicuously no mention of Armenians, who also lived in Mardin and nearby Diyarbakır until the late 19th and early 20th centuries.  The BBC article mentions heavy government investment in dams in the region, but does not mention the forced resettling of the Kurdish population whose villages will now be underwater.  I visited Hasankeyf, an ancient city on the Tigris, and Kurdish children came up to me and said in English, “Please tell the government not to destroy our homes.”  They were handing out pamphlets to tourists trying to prevent the government from destroying Hasankeyf in the project to build the Ilısu Dam.  The Syrian Orthodox have had their share of harassment: one of the two most important Syrian Orthodox monasteries in Tur Abdin is Mor Gabriel outside Midyat, which has lost property to government expropriation.

(A funny linguistic aside: the road signs to Mor Gabriel do not refer to it by that name, but by the name Deyr-Ül Umur Manastırı.  When I visited, I asked why this was called “Umar’s Monastery,” and I was informed that the “Umur” represents the Syriac ‘umro (“monastery, habitation”), which has been prefixed with the Arabic dayr al- (“monastery of the”), to which has been added the Turkish word manastırı (“monastery”) borrowed from a European language.  So the Turkish name for the place translates from three languages into “The monastery of the monastery of the monastery.”  I think that’s just awesome.)

So what is the government in Ankara doing supporting the opening of Mor Awgin monastery above Nusaybin and calling on Syriac Christians to come “back” to Tur Abdin?  As it was explained to me in Mardin by another foreigner visiting the city, the government knows that even if all the Syriac Christians come back to Tur Abdin, they will still be only a small minority, and therefore not a challenge.  In contrast, the larger Armenian diaspora is making political trouble for Turkey by calling Western governments to recognize the Armenian genocide.  The Kurdish majority of this region is also making international headlines complaining of Turkish nationalist discrimination, for example in the choice of dam locations, to say nothing of Ankara’s fears that the autonomous Kurdistan in Iraq (and the de facto almost autonomous Kurdish region in Syria due to the civil war) might fuel demands for Kurdish autonomy within Turkey.  In other words, what the Turkish government wants is a “model minority” to which it can point to say that they treat minorities well, which would support the Turkish government’s bid to enter the EU.  In the meantime, politics in southeastern Turkey remains a strange game in which ethnic and religious diversity sometimes leads to surprising winners, such as Abuna Yuqin.