Tag Archives: Kurds

Is ISIS Medieval?

A while ago I read a thought-provoking discussion of the goals of the Islamic State in Iraq and Syria (ISIS), and how that jihadist group draws from pre-modern Islamic religious texts in formulating its tactics and its appeal to violent extremist Muslims.  The author is at his provocative best in likening well-intentioned Western liberal attempts to define ISIS as un-Islamic as a kind of takfirism, or labeling certain Muslims as unbelievers.  I think he misses the point when he delegitimizes practicing Muslims for describing ISIS as un-Islamic, and indeed, his article provoked a firestorm of criticisms, refutations, and abuse over the use of the term “Islamic” for ISIS.  For practitioners, islam is submission to God’s will, and if ISIS is going against God’s will, then they are ipso facto not islam.  It does not require historical naivete (or, as Prof. Haykel evocatively termed it, “a cotton-candy view of their own religion,” although see his clarification here) to acknowledge that many things historically practiced by Muslims are inconsistent with what most modern Muslims understand to be God’s will.  However, the real bone I want to pick with the article is the way it simply accepts the Salafi account of what medieval Islam was, an account which is itself revisionist history.

Put simply, the “medieval Islam” to which ISIS and other Salafis appeal never existed as such.  Too many scholars play along with this modern chimera, though they know better, and thus are complicit in a cultural genocide which is reducing the fascinatingly diverse pre-modern Middle East to a one-dimensional textbook description of Sunni Arab Islam, complete with five pillars evidently erected by Muhammad himself. Continue reading

Advertisements

The Why and How of US Intervention in Iraq

Last night President Barack Obama announced that US military would be conducting two missions in Iraq.  The first, already started when he made the announcement, is dropping food and water supplies on the besieged civilians, mostly Yezidis, in the Sinjar mountains after their city of Sinjar was overrun by the Islamic State of Iraq and Syria (ISIS), after reports of deaths due to dehydration among the children.  ISIS regards Yezidis as a devilish sect to be exterminated.  The second US mission is to use airstrikes to prevent ISIS from posing a threat to American personnel in Erbil, the capital of Iraqi Kurdistan, or in Baghdad.

Not all analysts support US military intervention in Iraq; one cogent statement of the case against airstrikes is here.  I agree with almost the entirety of that argument, and have repeatedly written against US military intervention in the Syrian Civil War.  Why should the US intervene in Iraq, but not Syria?  Basically, there is no way for the US to do more good than harm in Syria, but the costs of letting ISIS continue to terrorize Iraq and Syria outweigh those of striking ISIS, not only for Iraqis, but for the world. Continue reading

The Perils of Partitions: Iraq & Syria

I just published an opinion piece on Muftah.org entitled “The Perils of Partitions: Iraq & Syria” which begins:

The idea has been suggested repeatedly that Iraq, and now Syria, need to be partitioned.  As the argument goes, the region’s post-World War I boundaries, which were drawn by the British and French with little regard to local realities, should not be defended.  Both Syria and Iraq are socially divided along sectarian lines. According to this reasoning, once each sect has its own state, the conflicts engendered by these divisions will disappear or at least be minimized.  As the argument goes, Iraq is already partitioned, to a degree, given the legal autonomy of Iraqi Kurdistan, which is the most peaceful and secure portion of the country.

Proposals to divide Iraq and Syria along different boundary lines make a lot of sense and are very attractive.  The only problem is they will lead to massive population displacement, the impoverishment of minorities, and genocide.

(Read the article…)

Missing the Boat: Public Religion in the Middle East

A few days ago the Telegraph quoted a BBC radio presenter to say that British media don’t get religion, and his primary examples were drawn from surprising developments in the Middle East in recent years, as well as contemporary Russia.  A blog post which alerted me to the Telegraph article presented even more examples, over the past generation.  Both are worth reading.

By contrast, I think American media emphasize religion in the Middle East (or at least Islam, by no means the only religion), but they still present a rather muddled view of current events.  The reason is that it is not simply that religion needs to be part of the discussion.  It does, but it is also necessary to reflect what are the different things religion means to different people and different cultures.  When Americans and Brits extol their freedom of religion, they typically mean individualized private choices to believe something rather than something else.  Religion in the UK and the USA is characterized by being belief-heavy and individualistic, and while there are critics of the degree to which this is the case, there are few high profile proponents of any alternative.

Religion in the Middle East, however, means many different things to many different people, but it is usually not primarily about beliefs (though it may include beliefs), and it is rarely if ever private. Continue reading

Lost: The Meaning of “al-Anfal”

What’s in a name?  News outlets (e.g. here and here) are reporting increased violence in Latakia province, a province on the Syrian coast with a population which is majority Alawite and from which the ruling Assad family itself comes, in an offensive by Syrian rebel groups Jabhat al-Nusra, Ahrar al-Sham (labeled “Sham al-Islam” by al-Jazira) and Ansar al-Sham (probably not the branch of the Iraqi Ansar al-Islam, but rather the Latakia branch of the Syrian Islamic Front) labeled “Anfal.”  In a long sentence like that, with all those things to look up, it can be easy to miss the codename adopted for the jihadi offensive.  It’s just a word, right, not people, guns, or territory?

Words are also power, and names mean stuff, especially in Arabic.  “Muhammad” (محمّد) means “someone highly praised,” and the name of the Muslim general who conquered Jerusalem from the Crusaders, Saladin (صلاح الدين), means “the righteousness of the religion (of Islam).”  The Syrian president’s last name, al-Assad (الاسد) means “the lion.”  So what does “Anfal” mean?  A quick look in an Arabic dictionary gives it as a plural of nafal (نفل), meaning “plunder, spoils of war.”  (Entertainingly, Google Translate only suggests the meaning “clovers,” if it is not a proper noun.)  So if we stop here, we are left with the impression that the jihadis are advertising the fact that they are just in it for the money, boasting that they are sell-outs.

That seems unlikely.  Much more likely, and important whenever dealing with jihadi names, is to look to the Qur’an.  In this case, the eighth chapter (or sura) of the Qur’an is entitled “al-Anfal.”  Traditionally said to have been revealed after the Battle of Badr, the verses of this chapter attribute victory by a smaller Muslim force coming from Medina against a larger and better-equipped Meccan army to divine assistance (Q 8:1, 5, 9, 12, 17, 30) due to the Meccans’ opposition to Muhammad’s new preaching of the unity of Allah (Q 8:6, 13, 36-37).  The chapter paints the Muslims’ enemies as beyond any possibility of redemption, not listening even though they claim to hear the message, and they would even turn away from Islam if they did at any point heed Muhammad’s message (Q 8:23).  Applying that situation to the present day, the jihadi rebels seem to be likening the regime forces to the Meccans, alleging that they are not valid Muslims, and expecting God’s assistance even against a larger and better equipped force.  (It is not unusual for al-Qa’ida to assert that Alawites, Shiites, and even Sunni Muslims who reject al-Qa’ida are not Muslims.)  With this parallel reading between the traditional past and the bleak present, Jabhat al-Nusra and its allies may be trying to boost morale by appealing to verses such as Q 8:26:

And remember when you were few and considered weak in the land.  You were afraid that people would capture you.  Then He sheltered you and supported you with His help (naṣr, related to Jabhat al-Nuṣra’s name), and He provided you with good things so that you may be thankful.

There are several other verses which might appeal to the extremist rebels at the present time (exhortations to fight to expunge false religion, for example, in Q 8:39, or how Allah is said to distort the appearances of relative numbers in Q 8:43-44, or threats against those who retreat in Q 8:15-16).  There is a lot more here, and of course, all of these verses need to be interpreted through the hadith and commentaries (tafasir), both medieval and recent, which comprise the sunna (something like “traditional norms”) from which Sunni Islam derives its name.  (There is no analogue of sola scriptura within Islam.)

But there is perhaps also another, more recent, echo of the name “Anfal” in a military context, which may be on the minds of Syrians, and should cause greater concern.  Just over a quarter century ago, Iraqi president Saddam Hussein authorized his cousin Ali Hassan al-Majid to massacre tens of thousands of Kurds (and other minorities) in northern Iraq, and to seize anything of value, in a campaign code-named “al-Anfal.”  The poison gas attack in Halabja in March 1988 is the largest chemical weapons attack against a civilian-inhabited area in history, and the campaign as a whole attempted to accomplish genocide and forced Arabization.

It would be surprising if extremist Sunni jihadis were deliberately evoking the genocidal campaign of a secularist Ba’athist dictator in Iraq.  (Despite US government allegations of links between al-Qa’ida and Saddam Hussein’s government, subsequent investigations have denied any evidence of links, and there was little ideological sympathy between the two groups.)  But if they are, they could be using their own “al-Anfal” campaign as a planned attempt at genocide against the Alawite majority in Latakia province, perhaps attempting to terrorize their opponents into submission.  Even more insidiously, since the port of Latakia is the point of egress for the regime’s chemical weapons, it could be that the jihadis are hoping to intercept these chemical weapons shipments and use them against the civilian population, just as Ali Hassan al-Majid did in Halabja in 1988.

Such tactics seem to me doomed to fail.  Making clear to the Alawites that they have no future in a post-Assad Syria will not cause Bashar al-Assad’s knees to tremble, but will rather redouble his efforts against the rebels.  (The grotesque terror tactic has been tried before, such as when one extremist rebel leader cut open an Alawite corpse and bit into an organ.)  Even more so, any rebel disruption in the exportation of the regime’s chemical weapons will not only slow down the process, it will also give the regime cover to use chemical weapons itself, since it will be impossible to prove which side used it once it is proven that the rebels have such weapons.  (Al-Qa’ida’s desire to obtain such weapons is already documented, for example, at #4 here.)  The core of the international argument that the August 2013 Ghuta poison gas attack was perpetrated by the regime is that there is no evidence that the rebels have such weapons.  If it becomes clear that some rebel groups also have chemical weapons, that argument will not hold water.  In other words, an extremist rebel attempt to capture chemical weapons will most likely result in increasing chemical weapons attacks by both sides.

But even if the extremists’ decision to label an offensive “al-Anfal” does lead to tactics which are ultimately doomed to failure, other countries should not sit idly by while a terrorist group attempts to initiate a genocide, with or without captured chemical weapons.  It is not true that my enemy’s enemy must be my friend, and al-Qa’ida and its various affiliates and jihadi allies are enemies not only of Syrians (of whatever sect), but of civilians everywhere.  Turkey should take a stronger line against extremist rebels, and may be encouraged to do so by diplomatic pressure.  The capture of a border crossing into Turkey clearly shows that the extremists involved expect some benefit to come from across the border.  While I doubt Bashar al-Assad would be willing to barter his resignation for UN Security Council approved international military assistance against al-Qa’ida, the fact that Turkey is a NATO member means that action can be taken to the north of the border.

Who are the Chaldeans?

A friend of mine recently met some Chaldeans in Michigan, and as I am his go-to guy for all matters Middle Eastern and Christian, he asked me who they were.  Here is my response, lightly edited for broader publication:

The subject of Chaldean ethnicity is rather complicated.  Basically “Chaldeans” are Catholic Assyrians,” as these two terms get used in modern Iraq.  The connection with the “Assyrians” of the Old Testament (much less the astrologers of Daniel 2) is debatable.

A more detailed answer must be aware of the fact that Christianity in Iraq has almost disappeared as a result of a very difficult past century.  Widespread massacres in 1915 (better known in the West as the Armenian Genocide, although Armenians were not the only targets) killed large numbers and drove them south into the central Iraqi plain.  At the end of World War I, while the victorious Western powers were meeting in Paris, British officers in Iraq encouraged an Assyrian leader named Agha Petros to try to capture a territory for an Assyrian “homeland” and present the victors with a fait accompli; the attempt was disastrous.  The British Mandate government which subsequently ruled Iraq frequently used the Assyrian Christians as a paramilitary force, which made them deeply unpopular with other groups in the area.  After the British pulled out in 1932, the Simele massacres of 1933 further reduced Assyrian numbers and solidified Iraqi national sentiment against the Assyrians.  Many Assyrians emigrated from Iraq in this period.  Those who remained stabilized as a small minority within Iraq, and pressures to abandon the Assyrian neo-Aramaic language in favor of either Arabic or Kurdish have been intermittently very high.  Saddam Hussein was seen by a few (notably Jean-Maurice Fiey before 1973) as more friendly to Christians (his foreign minister Tariq Aziz is a Chaldean Catholic), though his Arab Nationalist Ba’ath party also discouraged the use of Assyrian neo-Aramaic in favor of Arabization.  Assyrians today speak not only of the genocide of 1915, but also of a cultural genocide.  So one must be careful how one addresses the history of an endangered minority.  Nevertheless, history cannot be written to serve present pain.

Most Assyrians emphasize that their ethnic identity has not changed since before the rise of Islam.  So I’ll give you three perspectives: the “traditional” Assyrian view (as forcefully expressed by various Assyrians I have met), the widely held scholarly view, and my compromise.

The “traditional” Assyrian view

Don’t be misled by the label “traditional”; one Orthodox priest used to say that unchanging tradition is whatever your grandmother did.  It need not be older than a century.  But this view says that the ancient Assyrians who ruled much of the Near East from their capital at Nineveh never died out.  Instead they were conquered by the Babylonians (in 612 BCE), the Achaemenid Persians (in the late 500s BCE), Alexander the Great (shortly before 300 BCE), the Parthians (in the 220s BCE), the Romans (briefly in the 110s CE), the Sasanian Persians (in the 230s CE), the Muslim Arabs (in the 630s and 640s), the Mongols (in the mid-13th C), and the Ottomans (in the 1530s).  In the meantime, the apostle Thomas had sent his disciple Addai to Edessa (modern Urfa in SE Turkey), and Addai in turn sent his disciple Mari to Seleucia and Ctesiphon, the capitals of the Persian Empire.  They converted the Assyrians among various other peoples, and although they used Syriac in the churches, they continued to speak Assyrian neo-Aramaic.  Assyrians practiced Christianity in large numbers and flourished in the plain around Mosul (founded across the Tigris river from ancient Nineveh), until at the end of the 14th C Timur Lenk (“Tamerlane”) conquered the region and slaughtered them, and many of them retreated to the mountains to the north.  (In the 16th C, many of those left in the plains adopted Catholicism and became “Chaldeans.”)  The “Mountain Nestorians” were the target of American and British missionary ventures in the 19th C, and during the sufferings of the twentieth century, those who could fled to the West (especially Chicago, Stockholm, and Melbourne, but also London, Detroit area, and other places).  Thus they are the ancient Assyrians, who recently have suffered genocide and cultural extermination.

The “standard” scholarly view

A few scholars accept the “traditional” Assyrian view, but most do not.  The skeptics point out that when the American missionaries traveled to the “Mountain Nestorians” in the 1830s and 1840s, they claimed to be the ten lost tribes of Israel!  On the most common view, the term “Chaldean” was not used within this community before the 1700s, being translated from the Latin.  The first use of the term “Chaldean” to refer to a contemporary community since antiquity was in 1445, when a branch of the Church of the East in Cyprus submitted to the Papacy and was called “Chaldean”.  The merger didn’t last long, but in 1553 a monk from northern Iraq traveled to Rome to ask to be appointed “Patriarch of Babylon,” and he and those who followed him were termed Chaldeans in Latin.  In Renaissance Europe, the main dialect of Aramaic which was studied was the one in Daniel 2 (and other biblical texts), which was termed “Chaldean” due to the fact that in the text it is the Chaldeans who first speak it to Nebuchadnezzar.  So when Christians from northern Iraq showed up speaking a (rather different) dialect of Aramaic, they were labeled “Chaldeans”.  The term “Assyrian,” it is claimed, was not used for a contemporary community until the English adventurer/archaeologist (Indiana Jones type) Henry Layard discovered the ruins of ancient Nineveh across from the city of Mosul.  In light of 19th C European theories of racial fixedness and physiognomy, Layard and other Brits after him declared that the Christians of the area were clearly “Assyrians,” from their facial resemblance to the stone reliefs which colonial antiquities collectors were busy bringing back to the British Museum in London.  In the second half of the 19th C, the term “Assyrian” was adopted by the community itself as an importation of European nationalism in order to argue for their right to political autonomy against the Ottoman Empire (just as the Greeks had done earlier).  With the genocide in the early 20th C and the 1933 massacres, ethnic identity assumed primacy over religious identity within this community, especially as they continued (whether still in Iraq or now in the West) to lobby for political autonomy using European terms.  Thus there is no continuity between the ancient Assyrians and the modern Assyrians.

My views

There are various mediating positions which scholars adopt between the extreme view just summarized and the “traditional” view.  A few details: the term “Assyrian” was known and used before 1840, in various centuries.  For example, the 2nd C Christian author Tatian identified himself in Greek as “Assyrios.”  The Armenians used “Asoristan” (the “land of the Assyrians”) straight through the medieval period, and also (though less commonly, perhaps) used the group name “Asorik’.”  The Syriac terms “Athor” (a place) and “Athoraya” (a person from that place) were very rarely used from the fifteenth to the eighteenth century.  Additional citations can be found on the Wikipedia page “Assyrian Continuity“.

The difficulty is that proponents of Assyrian continuity typically fail to ask the question what “Assyrian” means in different contexts, but assume its meaning is unchanging.  What Tatian meant, I am not sure, but probably appealed to a Mesopotamian birth (and not all Mesopotamians are or were “Assyrians” in the modern sense).  The eleventh-century Greek historian Michael Attaleiates termed one person an “Assyrios” on account of his having been born in Antioch in Syria, not in Mesopotamia at all.  The Armenian “Asuristan” is clearly a designation for Iraqi Mesopotamia as distinct from “Mijaget” (“Mesopotamia”), which was used for upper Mesopotamia in what is now Syria and Turkey, and “Sham” (Syria southwest of the Euphrates).  The Syriac “Athor” refers to the region around Mosul in northern Iraq, and “Athoraya” refers exclusively to someone from that small region, not to any of the people in other regions (such as the mountains of Kurdistan or Hakkari, or the plain west of the Lake Urmia in NW Iran) whose descendants now call themselves “Assyrians.”  So some memory of Mosul as the capital of the ancient Assyrian Empire seems to have survived.

But pre-modern Middle Easterners did not use ethnic names for enduring descent groups, as became popular in modern Europe.  So “ethnic” labels such as “Assyrian” should be understood with reference to places, languages, or religious groups.  (Indeed, the “ethnic” term preferred by 17th C poets who would later be called “Assyrians” was not “Athoraye” but “Suraye” – i.e. Syriac speakers.)  Given the American missionaries’ reports that the “Mountain Nestorians” in the 1830s believed they were the ten lost tribes of Israel, it seems likely that leaders in the community were willing to adopt whatever “ethnic” label would be most advantageous, and one can hardly blame them in light of their subsequent sufferings.  Thus it is simply false to say that there has always been a well-defined ethnic group known as the “Assyrians” to themselves and to others, who preserved the cultural identity of Sargon and Sennacherib and the ancient Assyrian Empire.

On the other hand, it is certainly true that the ancient Assyrians were not exterminated, so the modern Assyrians are probably descendants of the ancient Assyrians.  But the ancient Assyrians are not known to have practiced strict endogamy, so they certainly intermarried with newcomers in the form of Israelite captives, Kurds, Persian conquerors, a small group of Greek invaders, Armenians, Arabs, and finally Turks.  Just as my own “northwestern European” cocktail of ancestry is not distinctively French, English, German, or Irish, much less any specific tribe in any of these areas, so modern Assyrians can count their ancestors from many different groups.  Modern Assyrian culture is probably also a continuous development from ancient Assyrian culture, but again not exclusively, as their Aramaic dialects absorbed words of Persian (in at least two waves), Arabic, Kurdish, and Turkish.  So ancient Assyrian culture would be as unrecognizable to modern Assyrians as painting oneself blue is to modern Brits.  In the 15th C, the Church of the East still thought of itself as a universal church, and identified several ethnic labels within its ranks.

But as Christians in the Hakkari Mountains and Iraq encountered European ideas of ethnic persistence and self-determination, they cast about for which ethnicity they could claim, and “Assyrian” seemed a sensible choice which was close to hand.  The problem is that those European ideas of ethnic persistence and physiognomy are demonstrably wrong, and yet ethnic essentialism persists among Middle Eastern Christians still hoping in vain for Western world leadership to live up to Western political ideals of national autonomy and self-determination.

You can see why it’s a sensitive topic.  But the short answer is that “Chaldeans” are Catholic “Assyrians.”

Syriac Christians Between Syria and Turkey

Yesterday the BBC Magazine ran an interesting article on Abuna Yuqin (“Fr. Joachim”) Unval’s effort to restore the monastery of Mor Awgin above the city of Nusaybin on the Turkish border with Syria, and his response to Syriac Christian refugees escaping into Turkey from the Syrian Civil War.

As usual when popular news media speaks on something that I know something about, I liked it, but I kept saying, “But there’s also…” and “But what about…”  (No doubt the reason I do academic writing rather than journalistic writing is that I cannot get to the point fast enough for a wide readership.)  So I thought here I would give a little wider context to this story, from my perspective as an outside expert.

It is probably worth mentioning that Abuna Yuqin’s denomination is the same as Mor Grigorios Yuhanna Ibrahim, one of the two abducted metropolitan archbishops of Aleppo.

We perhaps think of monasteries as communities of monks, but the reason Abuna Yuqin is the only monk mentioned in the article is that he is the only monk at this monastery.  Restoring a monastery is not easy work, and he needs to prove that it is viable to support a monastery in this environment by attracting both additional monks and sufficient donations.

The “distinctive black cap of his Syriac Orthodox habit” has two panels on the top of the head, with between them thirteen ornate crosses (which from some angles look almost like stars).  I have been told by several monks that these crosses represent Christ and the twelve apostles.  It turns out that it is hard to find a picture of it online or in my own photos (I usually photograph the front of monks rather than their backs), but it is similar to the “koulla” of Coptic monks (depicted here).

The village he refers to is not Nusaybin, the nearest large city, but probably Eskihisar.  Eskihisar formerly had a large Syriac Christian population before 1951, and the ancient village is known in Syriac texts as M’arre or M’arrin (“caves”).  It is frequently linked to the monastery of Mor Awgin in historical texts.  As of a few years ago, the village was entirely Kurdish, so if Syriac Christians are moving back into the village, that is a very significant development.

It is not actually too surprising for Syriac monks to be grateful to Yezidis.  It is true that Yezidis are widely labeled “devil-worshippers” by Muslims and Christians alike, due to their high veneration of Mal’ak Ta’us (“the peacock angel”); the stories they tell of Mal’ak Ta’us closely resemble tales told of Iblis/Shaytan (Satan) in Islam.  On the other hand, Yezidis do not accept converts, and are therefore not a religious threat to other groups, and since at least the nineteenth century Christians and Yezidis have sometimes helped each other in the face of antagonism from the larger populations of Sunni Arabs or Sunni Kurds.  When I visited Dayr al-Za’faran in April 2012, a Yezidi dressed all in white was sitting and chatting beside a Syriac monk dressed all in black, and the two made a wonderful image.  I wish I had a photo of it.

As to “Syriac Christianity dates back to the third century,” we don’t really know its origins.  In fact a Christian community is probably earliest attested in the city of Nusaybin (ancient Nisibis), on the plain below Mor Awgin monastery, in the Aberkios inscription (in Greek) in the mid-second century, although it is only implicit.  The oldest Syriac Christian texts may be the Odes of Solomon, which are variously dated to the first – third centuries (and are rather strange).  Syriac Christians themselves tell the story of how King Abgar of the city of Edessa (modern Urfa in Turkey) corresponded with Jesus, who after his resurrection sent Addai/Thaddeus to miraculously heal the king and convert his city already in the first century.  This legend was already rejected in the west by Pope Gelasius in 495.

On the subject of Syriac Christian foundation legends, the story of Mor Awgin as narrated by Abuna Yuqin, that he was a pearl diver who brought the Egyptian monasticism to Syria, is probably a fifth-century fabrication.  It is true that Mor Awgin monastery is really old, but we do not know when it was founded, and it probably is not the oldest.  Syriac Christianity had earlier non-cenobitic forms of asceticism which congealed into cenobitic monasteries in the early fifth century.

Abuna Yuqin also mis-speaks when he says, “We want our brothers to come back from Syria. Most of them fled there during the First World War.”  It is true that large numbers of Christians fled Tur Abdin during World War I as a result of the massacres.  The same massacres which targeted Armenians in eastern Turkey and are therefore known in the West as the Armenian Genocide also targeted Syriac Christians and some Kurds.  Syrian Orthodox Christians refer to those massacres as Sayfo (“the sword”), while the Church of the East calls it the “Assyrian Genocide.”  The survivors of the Syrian Orthodox community of Edessa (modern Urfa) made their way to Aleppo in northern Syria, and are regarded as a distinct community within their own denomination there, with their own traditions of church music and their own carefully guarded manuscript collection.  On the other hand, most of the Syriac Christians within Syria have been there for generations before World War I.  It is very true that the border between Turkey and Syria is artificial, created by European powers to reflect colonial interests (France wanted Syria), and it is equally true that throughout their long history, Syriac Christians have often moved from one region to another if they suspected a different government would be more favorable to them.  They escaped to French Syria from the Sayfo, and now some are escaping back to Turkey from the Syrian Civil War, just as in the Middle Ages they escaped into or out of Byzantine territory depending on the attitude of the Emperor in Constantinople.

My biggest criticism of the BBC article is how it smooths out conflicts with the Turkish government.  On the one hand, when I was in Mardin for a Syriac conference in 2012, I myself heard the governor of Mardin province and the president of the new Mardin Artuklu University (named after a 14th C dynasty which ruled Mardin) publicly call for Syriac Christians to return to the Tur Abdin region.  And since the governor was part of the ruling AKP party, he probably could not have said those things without the permission of Prime Minister Erdoğan.  This call for Syriac Christian immigration surprised me at the time, as it surprises the author of this BBC article.

But this call has a context.  The theme of the conference was Syriac Christianity and cultural diversity, and among the groups acknowledged in the opening remarks to have lived in that region were Turks, Arabs, Kurds, and Syriac Christians.  There was conspicuously no mention of Armenians, who also lived in Mardin and nearby Diyarbakır until the late 19th and early 20th centuries.  The BBC article mentions heavy government investment in dams in the region, but does not mention the forced resettling of the Kurdish population whose villages will now be underwater.  I visited Hasankeyf, an ancient city on the Tigris, and Kurdish children came up to me and said in English, “Please tell the government not to destroy our homes.”  They were handing out pamphlets to tourists trying to prevent the government from destroying Hasankeyf in the project to build the Ilısu Dam.  The Syrian Orthodox have had their share of harassment: one of the two most important Syrian Orthodox monasteries in Tur Abdin is Mor Gabriel outside Midyat, which has lost property to government expropriation.

(A funny linguistic aside: the road signs to Mor Gabriel do not refer to it by that name, but by the name Deyr-Ül Umur Manastırı.  When I visited, I asked why this was called “Umar’s Monastery,” and I was informed that the “Umur” represents the Syriac ‘umro (“monastery, habitation”), which has been prefixed with the Arabic dayr al- (“monastery of the”), to which has been added the Turkish word manastırı (“monastery”) borrowed from a European language.  So the Turkish name for the place translates from three languages into “The monastery of the monastery of the monastery.”  I think that’s just awesome.)

So what is the government in Ankara doing supporting the opening of Mor Awgin monastery above Nusaybin and calling on Syriac Christians to come “back” to Tur Abdin?  As it was explained to me in Mardin by another foreigner visiting the city, the government knows that even if all the Syriac Christians come back to Tur Abdin, they will still be only a small minority, and therefore not a challenge.  In contrast, the larger Armenian diaspora is making political trouble for Turkey by calling Western governments to recognize the Armenian genocide.  The Kurdish majority of this region is also making international headlines complaining of Turkish nationalist discrimination, for example in the choice of dam locations, to say nothing of Ankara’s fears that the autonomous Kurdistan in Iraq (and the de facto almost autonomous Kurdish region in Syria due to the civil war) might fuel demands for Kurdish autonomy within Turkey.  In other words, what the Turkish government wants is a “model minority” to which it can point to say that they treat minorities well, which would support the Turkish government’s bid to enter the EU.  In the meantime, politics in southeastern Turkey remains a strange game in which ethnic and religious diversity sometimes leads to surprising winners, such as Abuna Yuqin.